Promosjon av albansk og norsk poesi i Geneve: Velkommen til Ex Tempore 2016!

Skrevet av: Blerim Mustafa 23. januar 2016 (Arbanon Blog)

Etter min ankomst i Geneve i 2010, følte jeg et behov for å komme i kontakt med mitt fødeland Norge og min albanske familiebakgrunn.

Jeg husker dagen hvor jeg ble invitert til Ex Tempore 2014 arrangementet arrangert av United Nations (UN) Society of Writers, hjemme hos Dr. Alfred de Zayas, professor i folkerett, FNs uavhengige ekspert for forfremmelsen av en demokratisk og rettferdig internasjonal verdensorden, og nåværende redaktør av det litterære tidsskriftet Ex Tempore.

Etter dette arrangementet, øynet jeg Ex Tempore 2015 som den perfekte anledningen til å gi publikum en smak av albansk poesi, noe som aldri hadde blitt presentert under de årlige arrangementene.

For å gi litt bakgrunnsinformasjon: UN Society of Writers ble lansert 14. august 1989 av de tidligere FN-ansatte Sergio Chaves fra Argentina, Leonor Sampaio fra Brasil og Alfred de Zayas fra USA med et klart mål: “for å bevise at vi kunne skrive litteratur – ikke bare byråkratisk pseudo-intellektuelle ting.”

Ex Tempore Blerim 2Hvert år, inviterer UN Society of Writers sine medlemmer hos Dr. de Zayas hjem hvor FN-ansatte for muligheten til å presentere sine litterære tekster, som for eksempel poesi, essays, noveller, drama og aforismer, i det språket de foretrekker.

Og her sto jeg, den 23. januar 2015 (Ex Tempore 2014), foran entusiastiske og lidenskapelige FN-ansatte, fra hvert hjørne av verden, uavhengig av religion, kjønn og kultur, og presenterte albansk poesi for aller første gang.

Med et mål om å fremme albansk litteratur, bestemte jeg meg for å skrive et dikt med tittelen “My Homeland” (Atdheu Im, Mitt Hjemland), hvor jeg reflekterte rundt utfordringene enhver person går igjennom når han/hun velger å forlate sitt hjemland.

I tillegg oversatte jeg et dikt fra en albansk forfatter, med tittelen Nje Dashuri (One Love), som jeg presenterte til deltagerne.

Jeg vil sterkt anbefale poesi-skriving: Det krever at enhver er i en spesiell stemning hvor vi lar fantasien og våre følelser gå uhemmet, noen ganger må vi gjøre dype refleksjoner, temme følelsene våre, og teste våre krefter med ord.

Ex Tempore BlerimJeg tror at poesi har styrke til å forene mennesker. Kulturell utveksling bidrar til å redusere fordommer. Vi har behov for kulturarrangementer, en plattform, hvor vi kan finne fellestrekk som forener menneskeheten.

Basert på denne forutsetningen, trodde jeg at jeg hadde fred i sinnet, før jeg innså at norsk poesi aldri hadde blitt deklamert under de årlige Ex Tempore arrangementene.

Forferdelig! Det er så mange vakre norske dikt som fortjener å bli presentert til internasjonale poeter.

Derfor bestemte jeg meg for å bruke Ex Tempore 2016 som en anledning til å lese norsk poesi.

Jeg kunne ikke motstå fristelsen av å presentere to dikt, “En Svane” og “Med en Rose” skrevet at den norske forfatteren Henrik Ibsen.

Mens jeg var student ved videregåendeskole i Norge, husker jeg fortsatt tiden hvor vi leste Ibsens dikt, og analyserte innflytelsen realismen, modernismen og hans oppvekst hadde på hans skrifter.

Utvilsomt, ble Ex Tempore 2016 en flott anledning til å komme i kontakt med min bakgrunn.

Som følge av disse grunnene, er jeg glad for at albansk poesi er tilgjengelig for første gang i FNs litterære tidsskrift, og at norsk poesi ble presentert på Ex Tempores 2016 arrangement.

Den nyeste utgaven av Ex Tempore vil være tilgjengelig ved følgende biblioteker: FN biblioteket i Geneve, FN biblioteket i New York, Library of Congress, Bibliothèque de la Cité, det sveitsiske nasjonalbiblioteket, det tyske nasjonalbiblioteket, det franske nasjonalbiblioteket, det spanske nasjonalbiblioteket, det britiske nasjonalbiblioteket, og til slutt, biblioteket Médiathèque i Brig.

Jeg ønsker å uttrykke min oppriktige takknemlighet til Dr. de Zayas, og UN Society of Writers for å ha gitt meg muligheten til å promotere albansk og norsk poesi

Til slutt, føler jeg at dette blogginnlegget fortjener avsluttende bemerkninger fra redaktør Alfred de Zayas angående betydningen av poesi i det 21. århundre:

“Da FNs Society of Writers ble lansert for 26 år siden, trodde ingen av oss at vi fortsatt ville være i stand til å publisere litterære skrifter – vi så vårt eventyr som et eksperiment.

“På en eller annen måte har våre aktiviteter rørt en eller annen ‘nerve’, på samme måte som Ex Tempore arrangementene.

“Praktisk talt, gjør vi ingen publisitet for Ex Tempore, samtidig møter 60 personer opp for å delta. Det viser at det er behov for litteratur og spirituell avslapning, ikke bare for forbruksvarer. Vi vil fortsette med være aktiviteter så lenge være medlemmer har behov for oss,” fremhevet Dr. de Zayas til Arbanon Blog. / Blerim Mustafa

To access more photos from the event, please consult the website of Ex Tempore: http://www.extempore.ch/index.php?option=com_morfeoshow&task=view&gallery=9&Itemid=2 

Photo credit: Ex Tempore (United Nations Society of Writers), Dr. Alfred de Zayas

DSCN0500DSCN1161DSCN1042

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s